Τελευταία Νέα
Χρηματιστήριο

Η απαράδεκτη απόφαση της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς για τη γλώσσα σύνταξης των ενημερωτικών δελτίων

Η απαράδεκτη απόφαση της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς για τη γλώσσα σύνταξης των ενημερωτικών δελτίων

Ο έμμεσος αποκλεισμός των Ελλήνων επενδυτών που δεν γνωρίζουν αγγλικά

Σχετικά Άρθρα
Μια μοναδική πρωτοτυπία φαίνεται να κατέχει η ελληνική κεφαλαιαγορά.
Να δημοσιεύονται ενημερωτικά δελτία στην αγγλική γλώσσα και όχι στην ελληνική.

Έτσι οι Έλληνες επενδυτές που δεν έχουν την τύχη να γνωρίζουν την αγγλική γλώσσα και μάλιστα άπταιστα θα πρέπει να περιοριστούν σε ελάχιστες πληροφορίες προκειμένου να αποφασίσουν αν θα επενδύσουν σε ελληνική εταιρία.
Το γεγονός αυτό αν μη τι άλλο λειτουργεί σε βάρος της ανάπτυξης της εγχώριας επενδυτικής αγοράς αλλά και δίνει τη δυνατότητα στους εκδότες που δεν επιθυμούν ιδιαίτερα Έλληνες επενδυτές να δημοσιεύουν ενημερωτικό δελτίο μόνο στην Αγγλική.
Για την κατάσταση αυτή την ευθύνη έχει η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς η οποία με την απόφαση 1/892/13.10.2020 που εξέδωσε αναφέρει τα εξής σε ότι αφορά στην «Χρησιμοποιούμενη γλώσσα σε δημόσια προσφορά ή εισαγωγή για διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά μόνο στην Ελλάδα»

  1. Το ενημερωτικό δελτίο καταρτίζεται στην ελληνική ή στην αγγλική γλώσσα κατ’ επιλογή του εκδότη, του προσφέροντος ή του προσώπου που ζητεί την εισαγωγή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, εάν η Ελλάδα είναι κράτος - μέλος καταγωγής κατά την έννοια του άρθρου 2 παρ. ιγ του Κανονισμού (ΕΕ) 2017/1129 και πραγματοποιείται δημόσια προσφορά ή επιδιώκεται εισαγωγή για διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά μόνο στην Ελλάδα.
  2. Σε περίπτωση κατά την οποία το ενημερωτικό δελτίο καταρτίζεται στην αγγλική γλώσσα, το περιληπτικό σημείωμα του άρθρου 7 του Κανονισμού (ΕΕ) 2017/1129 διατίθεται ταυτόχρονα και στην ελληνική γλώσσα, σύμφωνα με το άρθρο 62 παρ. 2 του ν. 4706/2020.

Η Επιτροπή επικαλείται το νόμο 4706/2020 που μάλλον δεν τον έχει ερμηνεύσει άγνωστο για ποιο λόγο επαρκώς.
Ειδικότερα στην παράγραφο 1 του άρθρου 62 του 4706/2020 αναφέρεται ότι «Με απόφαση της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς ορίζονται οι αποδεκτές γλώσσες σύνταξης του ενημερωτικού δελτίου κατά περίπτωση, όταν η Ελλάδα είναι κράτος-μέλος καταγωγής ή κράτος-μέλος υποδοχής».
Το συγκεκριμένο άρθρο μιλά για αποδεκτές γλώσσες και όχι σε αποδεκτή γλώσσα αλλά φαίνεται ότι αυτό είναι λεπτομέρεια και η Επιτροπή ικανοποιείται σε ότι αφορά στην πληροφόρηση των Ελλήνων στο περιληπτικό σημείωμα.

Νίκος Καρούτζος
nkaroutzos@gmail.com
www.bankingnews.gr

Ρoή Ειδήσεων

Σχόλια αναγνωστών

Δείτε επίσης